실생활에서 가장 많이 쓰이는 영어 속담 75가지

속담은 옛날부터 전해 내려온 교훈이나 풍자를 담은 짧은 어구를 말합니다.

오랜 세월 동안 많은 사람을 거쳐서 표현의 정체성을 확보하고 무수하게 재인용되어 어느 정도의 보편성을 갖췄지요.

그렇기에 말이나 글에서 속담을 적절히 사용하면 효과적이고 설득적으로 자신의 생각을 드러낼 수 있습니다.

속담을 사용하면 좋은 이유는 다음과 같이 4가지로 정리할 수 있습니다.

[속담을 사용하면 좋은 이유]

영어 속담
  • 표현을 풍부하게 할 수 있습니다.

속담을 사용하면 새로운 표현을 만들지 않고도 생동감 넘치는 글을 쓸 수 있습니다.

  • 간결하게 표현할 수 있습니다.

적절한 속담을 인용하면 전달하려는 내용을 간결하게 표현할 수 있습니다.

  • 화재를 도입할 때 사용할 수 있습니다.

속담은 듣거나 읽는 사람의 흥미를 유발하기 때문에 글을 시작할 때 사용하면 사람들의 흥미를 유발하면서 글 전체에 대한 암시를 줄 수 있습니다.

  • 주장의 근거로 사용할 수 있습니다.

속담을 활용하면 말의 설득력을 높여주기 때문에 자기주장에 대한 근거로 활용할 수 있습니다.

같은 이유로 영어에도 속담이 있습니다. 속담은 영어로 “Proverb”, “adage”, “saying”이라고 불립니다. 영어에는 한국어 속담과 비슷한 속담도 많으며, 고유하게 존재하는 영어 속담도 있습니다. 그럼 지금부터 일상생활에 자주 활용할 수 있는 짧은 영어 속담 20개를 알아보아요.

[가장 많이 사용되는 영어 속담 75개]

1. ‘A barking dog never bites’

🔎의미: 짖는 개는 절대 물지 않는다.

시끄럽게 짖는 개는 결코 물지 않는다는 속담입니다.

한마디로 겉으로 시끄럽게 떠들어 대는 사람이 오히려 실속이 없다는 것을 뜻하는 속담이지요.

자신이 크게 뛰어나지 않은데 괜히 허세를 부려 아는척하는 것을 의미합니다.

이와 비슷한 우리나라 속담 중에는 ‘빈수레가 요란하다’, ‘빈 달구지가 요란하다’, ‘빈 깡통이 소리만 요란하다’가 있습니다.

2. ‘A big fish in a small pond’

🔎의미: 작은 연못의 큰 물고기

작은 연못에 큰 물고기가 살면 맘대로 헤엄치며 돌아다니기 너무 좁겠지요.

사람에 빗대어보면 작은 무리 안에서 실력을 뽐내고 자랑하는 사람을 말합니다.

우리나라 속담 중에 ‘우물 안의 개구리’와 같은 뜻입니다.

보통 아주 보수적이거나 자신만의 관념, 신념에 사로잡힌 사람을 일컫거나 자신이 살고 있는 삶에 만족하고 안주하는 사람을 뜻하기도 합니다.

영어속담

3. ‘No pain No gain’

🔎의미: 고통 없이 얻는 것도 없다

노력을 해야 원하는 바를 얻을 수 있다는 뜻입니다.

노력은 항상 심리적인 고통, 육체적인 고통이 따르기 마련이고요.

예를 들어 탄탄한 근육을 얻기 위해서는 근육이 찢어지고 재생하는 과정을 반복해야만 합니다.

엄청난 고통이 동반이 되지요. 이처럼 내가 얻고자 하는 목표가 인생사에서도 쉽게 얻는 것이 없을 때 이런 표현을 쓸 수 있습니다.

4. ‘A good medicine tastes bitter’

🔎의미: 몸에 좋은 약은 입에 쓰다

쓴소리가 약이 될 수 있다는 말입니다.

귀에 거슬리는 이로운 말을 듣기는 어렵지만, 이런 쓴소리가 도움이 될 수 있다는 의미지요.

우리나라에서도 자주 사용하는 속담으로 사마천의 사기에 쓰인 ‘양약고구(良藥苦口)’라는 말에서 유래되었다고 해요.

5. ‘It never rains but it pours’

🔎의미: 불행은 혼자 오지 않는다.

누구나 살다 보면 기쁘고 즐거운 일뿐만 아니라 크고 작은 어려움에 마주하게 됩니다.

이 속담을직역하면 ‘비가 내렸다 하면 쏟아진다’라고 뜻으로 역경이 겹쳐서 찾아올 수도 있음을 말해주는 속담입니다.

우리나라 속담 ‘엎친데 덮친 격’과 유사한 의미를 갖습니다.

‘눈 위에 또 서리가 내린다’는 뜻의 한자성어 ‘설상가상’과도 뜻이 같지요.

6. ’A bad workman blames his tools’

🔎의미: 서투른 목수가 연장을 탓한다

어떤 일이 잘못되었을 때 자신이 책임지려 하기보다 연장이나 주변 상황을 탓하는 사람이 있지 않나요?

이 속담은 이처럼 자신의 솜씨나 일처리가 형편없는 것을 생각하지 않고 핑곗거리를 찾는 사람을 지칭할 때 많이 쓰입니다.

이와 비슷한 우리나라 속담 중에는 ‘잘되면 제 탓, 못되면 조상 탓’이 있습니다.

7. ‘The more, the better’

🔎의미: 많을 수도록 좋다

많으면 많을수록 좋다는 우리나라의 고사성어 ‘다다익선’과 뜻이 같습니다.

일을 할 때 일손이 많아지면 더 빠르고 쉽게 일이 끝나고 모임에 사람이 많아지면 더 즐거워지듯이 양이 늘어날수록 이득인 상황에서 자주 쓰입니다.

8. ‘Walls have ears’

🔎의미: 벽에도 귀가 있다.

우리나라의 ‘낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다’는 속담과 뜻이 같습니다.

세상에 완벽한 비밀이란 없으니 어디서든 말조심을 하라는 의미입니다.

험담이나 소문 등 나쁜 소식들은 사람들의 호기심을 자극하기 때문에 삽시간에 퍼지지요.

벽에 귀를 대고 들어도 다 들리니 항상 입조심을 해야 합니다.

9. ‘Do not count your chickens before they hatch’

🔎의미: 병아리가 부화하기 전에 미리 수를 세지 마라

성급하게 행동하지 말라는 의미입니다. 해 줄 사람은 생각지도 않는데, 다 된 일처럼 미리 행동하지 말라는 것이지요.

우리나라의 속담 ‘떡 줄 사람은 꿈도 안 꾸는 데 김칫국부터 마신다’와 같은 뜻을 지니고 있습니다.

10. ‘A drowning man will catch at a straw’

🔎의미: 물에 빠진 사람은 지푸라기라도 잡는다

수영도 할 줄 모르는 사람이 물에 빠졌다고 가정해 봅시다.

절망적이고 위급한 상황이죠. 이런 위기 상황에서 지푸라기 한 가닥 붙잡는 것은 실제로는 전혀 도움이 되지 않겠지만,

살고자 하는 본능 속에서 물에 빠진 사람은 기를 쓰고 지푸라기든 뭐든 손에 잡히는 대로 잡고 늘어질 것입니다.

이 속담은 절망적인 상황에 빠진 사람이 지푸라기,

즉 이런 상황은 벗어날 수 있는 한 가닥의 희망이라도 붙잡으려 한다는 절박한 심정, 필사적인 노력을 표현하는 속담입니다.

11. ‘You scratch my back and I’ll scratch yours’

🔎의미: 네가 내 등을 긁어주면 나도 네 등을 긁어주겠다.

여기서 가려워하는 곳은 절실히 충족을 필요로 하는 요구를 나타냅니다.

누구나 사람은 스스로 해결할 수 없는 가려운 곳, 문제 한두 가지는 갖고 있으며,

이때 서로 다른 사람의 문제를 해결해 준다면 서로 도움이 되어 이득을 볼 수 있겠지요.

이와 비슷한 우리나라 속담으로는 ‘오는 정이 있어야 가는 정이 있다’와 사자성어 ‘상부상조’가 있습니다.

12. ‘Between a rock and a hard place’

🔎의미: 바위와 험난한 곳 사이에 끼어있다

바위와 험난한 곳 사이에 끼어 있다면 곤란할 수밖에 없습니다.

이 속담은 이러지도 못하고 저러지도 못하는 난처한 입장을 의미합니다.

마음에 들지 않는 두 개의 선택사항에서 골라야만 하는 상황에서도 자주 쓰이지요.

우리나라 고사성어 ‘진퇴양난’과 뜻이 같습니다.

13. ‘Every dog has his day’

🔎의미: 하찮은 개도 자신이 잘 나가는 날이 있다

한마디로 아무리 불행해도, 그리고 아무리 지워가 낮은 사람이라고 살다 보면 어느 시점에는 성공을 위한 기회가 온다는 뜻입니다.

한국어 속담 ‘쥐구멍에도 볕 들 날 있다’와 일맥상통하는 속담이죠.

아무리 힘들더라도 나중에는 행복하게 살 날이 찾아올 것이니 희망을 잃지 말라는 메세지를 전하고 있습니다.

14. ‘Every cloud has a silver lining.’

🔎의미: 모든 구름의 뒤편은 은빛으로 빛난다.

구름에 가려 아무것도 없는 것처럼 보일 수 있지만 구름 뒤에는 파란 하늘과 빛나는 태양이 있기 마련입니다.

즉, 괴로움 뒤에 기쁨이 있듯이 아무리 힘든 상황이라고 한 줄기의 희망은 있음을 암시하는 속담입니다.

우리나라 속담 ‘하늘이 무너져도 솟아날 구멍은 있다’와 의미가 같습니다.

영어속담

15. ‘Familiarity breeds contempt.’

🔎의미: 친숙함이 멸시를 낳는다.

가까운 사람일수록 소중하게 대해야 한다는 의미입니다.

너무 친한 나머지 허물없이 지내다 보면 점점 예의를 지키지 않고 선을 넘어버리는 경우가 생길 수 있지요.

그러니 친숙함에 소중함을 잃지 않도록 상대를 배려하고 존중해야 한다는 것을 잊지 말아야 합니다.

16. ‘Fortune favors the brave.’

🔎의미: 행운은 용기 있는 자를 돕는다.

감이 떨어질 때까지 감나무 밑에서 입말 벌리고 있는 게 아니라 용감하고 대담하게 행동을 취해야 감을 딸 수 있겠지요.

이처럼 용기를 내야 하는 상황에 자주 쓰이는 속담입니다.

우리나라 속담 ‘하늘은 용기 있는 자의 편’과 같은 뜻을 지니고 있지요.

17. ‘Fools rush in where angels fear to tread.’

🔎의미: 바보는 천사도 밟기 두려워하는 곳을 달려서 간다.

바보들이 천사도 밟을까 말까 머뭇거리는 곳을 뛰어서 간다는 말로 생각 없는 사람들의 성급함을 경계하는 말입니다.

어리석거나 경험이 없는 사람들은 상황에 대한 깊은 생각 없이 목표만 보고 달려가는 경향이 있는 반면 현명한 사람들은 상황에 대해 깊이 숙고한 후 행동으로 옮기지요.

한마디로 무식하면 용감하다는 뜻으로 우리나라 속담 ‘하룻강아지 범 무서운 줄 모른다’와 일맥상통합니다.

18. ‘Don’t kill the goose that lays the golden eggs.’

🔎의미: 황금 알을 낳는 거위를 죽이지 말라.

유명한 이솝 우와 ‘황금 알을 낳는 거위’ 이야기는 많이 들어보셨을 거얘요.

한 농부가 자신의 거위가 황금알을 낳는다는 것을 알고 더 많은 황금알을 얻기 위해 거위의 배를 가른 이야기지요.

결국 배 속에는 아무것도 없었지요. 이처럼 눈앞의 재산, 성공, 이익에 눈이 멀어 섣불리 행동하면

미래의 큰 이익과 기회를 놓칠 수 있음을 암시해주는 속담입니다.

영어속담

19. ‘Don’t put the cart before the horse’

🔎의미: 마차를 말 앞에 놓지 말라

마차를 말 앞에 놓으면 절대 앞으로 갈 수 없겠죠.

이처럼 잘못된 순서로 일을 하고 있으니 선후를 바꿔야 한다는 의미입니다.

우리나라 사자성어 ‘주객전도’와도 뜻이 같습니다.

주객전도는 주인과 손님이 뒤바뀌었다는 뜻으로 중요한 것과 부수적인 것의 순서나 앞뒤의 차례가 바뀐 경우를 말하는 표현이지요.

그러니 무엇을 앞에 두어야 할지 중요도를 확인해야 합니다.

20. ‘The early bird catches the worm.’

🔎의미: 일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다.

무언가를 남들보다 일찍 시작하는 사람들은 다른 사람들보다 성공할 가능성이 높습니다.

즉, 부지런한 사람이 많은 것을 얻을 수 있지요. 성공을 위한 격언으로 우리나라에서도 많이 쓰이는 표현입니다.

영어속담

21. Look before you leap.

🔎의미: 뛰어보기 전에 한번 살펴라.

설명: 뭔가 하기 전에 문제가 없는지 조심스럽게 살피라는 의미의 속담인데요. 😉

비슷한 우리나라 속담으로는 ‘돌다리도 두들겨 보고 건너라.’와 ‘아는 길도 물어 가라.’가 있습니다.

어떤 일을 하기 전에 항상 조심하는 것이 좋다는 말은 어느 상황에서 떠올려도 참 적절한 속담인 것 같아요 !

조심해서 나쁠 일은 없으니 잘 준비하고 꼼꼼히 확인하는 습관을 가져봅시다 💙

 

22. Empty vessels make the most sound.

🔎의미: 빈 수레가 요란하다.

설명: 물건이 얼마 들지 않은 수레를 끌고 다니면 덜컹거리며 소리가 요란하겠죠.

오히려 차곡차곡 꽉꽉 채워진 수레는 소리가 나지 않아요.

잘 모르면서 더 아는 체하고 허세나 잘난 척을 하는 사람을 이야기할 때 사용하면 좋겠네요 😙

위의 속담은 ‘소문난 잔치에 먹을게 없다.’라는 속담도 같은 의미랍니다 ! ㅎㅎ

 

23. No news is good news.

🔎의미: 무소식이 희소식이다.

설명: 오랜 친구와 매일 같이 연락하지 않아도 큰일이 없으니 연락이 없겠거니 생각하며 지내본 경험이 모두들 있으시죠?

문득 친구를 떠올리고 안부가 궁금하다면 연락이 없는거 보니 잘 지내나보다, 이렇게 안심할 때 이 속담을 떠올려보세요 😄

영어속담
pexels – Gustavo Fring

24. If you laugh, blessings will come your way.

🔎의미: 웃으면 복이 온다.

설명: 행복해서 웃는게 아니라 웃으니까 행복한거라는 말도 들어보신 적 있으실텐데요.

긍정적으로 생각하고 웃으면 실제로 뇌도 착각한다고 합니다. 웃으면 뇌도 엔도르핀을 마구 뿜어낸대요 😆

힘들더라도 웃어보자구요 !! 🧡

 

25. If there is no wind, row.

🔎의미: 바람이 없으면, 노를 저어라.

설명: 바람이 없다고 멈춰있으면 아무것도 해결되는건 없어요 ! 바람이 없다면, 우리가 바람을 만들면 되겠죠 😁

노를 저어서 적극적으로 행동해봅시다 !

무언가를 위해 적극적으로 행동하고 노력하라는 의미의 속담이랍니다 ~ ㅎㅎ

 

26. Blood is thicker than water.

🔎의미: 피는 물보다 진하다.

설명: 이 속담은 혈육의 정이 깊음을 의미한답니다~! ㅎㅎ

아무리 형제자매와 싸워도 결국엔 화해하고 다시 또 사이좋게 놀던 유년시절을 기억하시나요~? 😆

피를 나눈 가족은 그만큼 소중하죠 ~

다른 사람들과는 다른 무언가 끈끈한 유대감이 있어요 🤎

그런 상황에서 이 속담을 사용해보세요 ! ㅎㅎ

 

27. A sound mind in a sound body.

🔎의미: 건강한 신체에 건강한 정신이 깃든다.

설명: 우리의 마음과 신체는 하나의 유기체같아요.

몸이 아프면 마음도 아파지고, 마음이 아프면 몸도 아파지는 것처럼요 !

꾸준히 운동을 하면 자연스럽게 긍정적인 마음도 따라온답니다 🤎

꾸준히 조금씩 운동하며 건강한 몸과 마음을 가꿔봅시다 ! ㅎㅎ

 

28. Sleep is better than medicine.

🔎의미: 잠이 약보다 낫다.

설명: 우리나라 속담으로는 ‘잠이 보약이다’와 유사하죠 ! 😇

바쁘고 빨리 해야할 일이 많은 현대사회에서 잠을 자는 것을 조금은 게으르게 보는 시선도 적지 않은 것 같아요.

수면상태에서 뇌를 비롯한 다른 신체기관들도 휴식을 취해요. 🙂

수면시간은 7-9시간으로 꼭 채워주세요 !

약보다 귀한 처방이랍니다 ㅎㅎ

 

29. No smoke without fire.

🔎의미: 아니 땐 굴뚝에 연기 날까.

설명: 위의 속담은 어떤 결과에나 반드시 원인이 있다는 의미랍니다.

굴뚝에 연기가 나오는 것은 아궁이에 불을 땔 때만 가능한 일이죠 ! 😄

모든 소문에는 반드시 그런 소문이 날 만한 원인이 있다는 뜻으로 실생활에서도 자주 쓰이는 표현이랍니다~ ㅎㅎ

 

30. There’s no place like home.

🔎의미: 집만한 곳 없다.

설명: 여행을 떠나서 막상 행복하지만 오래 지내다보면 몸도 마음도 편한 집을 그리워한 적이 있으실텐데요.

아무리 좋은 공간이라고 한들 집만한 곳은 없어요. 😌

여행도 물론 좋지만 집으로 돌아와 침대에 몸을 던지면 정말 행복하죠~ ㅎㅎ

 

31. Never judge a book by its cover.

🔎의미: 겉만 보고 속을 판단하지 마라.

설명: 직역하자면 책 커버만 보고 책을 판단하지 말라는 뜻인데요.

번지르르한 겉모습을 하고있지만 실상 마음과 성격은 전혀

아닌 경우도 있죠.

겉모습으로 판단해선 안되겠죠 ! 😃

판단은 이야기를 나눠보고 천천히 해도 늦지 않아요~

 

32. It takes two to tango.

🔎의미: 탱고를 추려면 두 명이 필요하다.

설명: 우리나라 속담인 ‘손바닥도 마주쳐야 소리가 난다.’과 같은 의미의 영어 속담이랍니다 !

‘어떤 일을 완성함에 있어 혼자의 힘만으로는 어렵다.’라는 뜻으로도 쓰이며

혹은 ‘혼자서는 싸움이 이루어지지 않는다.’라는 뜻으로도 양쪽 다 책임이 있는 상황에서 쓰인답니다 ! 😄

 

33. All that glitters is not gold

🔎의미: 반짝이는 것이 다 금은 아니다.

설명: 위의 표현은 겉보기에 화려하고 좋아 보인다고 정말로 좋은 물건은 아니라는 의미의 속담인데요.

보통 겉모습에 속지 말라는 뜻을 담아 경고나 주의를 줄 때 자주 사용하는 표현이랍니다 ! 🥴

 

34. If you can’t beat them, join them.

🔎의미: 이길 수 없다면 그쪽에 합류하라.

설명: 우리나라 속담과 비슷한 의미로는 ‘피할 수 없다면 즐겨라.’가 있어요 ~ ㅎㅎ

어차피 상황을 피하거나 외면할 수 없다면, 부딪혀야 겠죠 ? 💥

그럴 땐 그 경험도 분명 좋은 밑거름이 될 거라는 사실을 인지하고 즐겨보자구요 ! 😆

 

35. Better late than never.

🔎의미: 아예 안하는 것보다 늦는게 낫다.

설명: 아무리 늦더라도 아예 시도하지 않는 것보다는 훨씬 경험도 풍부해지고 좋은 밑거름이 되겠죠 ! 😀

지금 하지 않으면 분명 나중에 후회할 수 있어요.

지금 고민하고 있는 게 있으시다면 주저없이 도전하세요 ~

오늘이 여러분의 인생에서 가장 젊을 때랍니다 ㅎㅎ

 

36. Where there’s a will, there’s a way.

🔎의미: 뜻이 있는 곳에 길이 있다.

설명: 해내려는 의지가 강하다면 원하는 바를 이룰 수 있는 방법을 결국엔 해낸다는 의미의 속담입니다 ! 😉

뚜렷한 목표를 정하고 한걸음씩 나아간다면 목표하는 바에 도달할 수 있을거예요.

이 속담에서 쓰인 것 처럼 ‘will’은 명사로 이렇게 ‘의지’라는 뜻을 가지고 있답니다.

동사 외에 명사로도 쓸 수 있다는 걸 기억해주세요~ ㅎㅎ

영어속담
pexels – Nathan Cowley

37. You are what you eat.

🔎의미: 당신이 먹는 것이 곧 당신이다.

설명: 건강하게 먹으면 건강함을 유지한다는 의미의 속담입니다 ! 😊

여러분은 오늘 무엇을 드셨나요 ? ㅎㅎ

혹시 정크푸드를 먹진 않았나요? 🍔

내가 먹은 음식이 곧 내 피가되고 살이 될 음식이니 영양소가 풍부한 몸에 좋은 음식을 먹도록 하자구요~

 

38. Actions speak louder than words.

🔎의미: 말보다 행동이 중요하다.

설명: 혹시 말만 번지르르하게 하고, 행동을 전혀 하고 있지 않은 것이 있나요 ?

운전 면허 따기, 체중조절하기, 운동하기, 영어 공부하기 등 많을거예요~

말을 아무리 한다고 한들 나아지는건 없습니다.

행동으로 실천해야 발전할 수 있어요 !

혹시 친구가 토익 공부를 한다고 말만 하고 있다면, 이 속담을 외쳐주세요 😄

 

39. Money isn’t everything.

🔎의미: 돈이 다가 아니다.

설명: 세상을 많은 돈만 있다고 해서 잘 살 수 있을 까요?

단언컨데 아닐거예요. 물론 돈이 풍요로움과 더 좋은 경험을 할 수 있도록 도와주는 아주 유용한 수단이지만 결코 이게 다는 아니죠.

돈에 얽매이게 될 때, 이 속담을 떠올려봅시다 ! 🥴

우리가 가진 것들을 생각해보자구요~ ㅎㅎ

 

40. There’s no such thing as a free lunch.

🔎의미: 공짜 점심같은 건 없다.

설명: 우리나라 속담으로는 ‘세상에 공짜는 없다’와 같은 의미랍니다 ! 💰

미국 뉴욕의 경제학자인 밀턴 프리드먼이 한 말인데요.

무언가를 얻기 위해선 그에 맞는 대가를 치뤄야 한다는 의미랍니다.

영어속담
pexels – Andre Furtado

41. Lovers are fools.

🔎의미: 사랑하면 바보가 된다.

설명: 사랑에 빠져본 적 다들 있으실텐데요~ 😁

정말 바보가 따로 없지 않나요? ㅎㅎㅎ

그 사람의 말 한마디에 움직이고, 감정이 왔다갔다하고,

콩깍지가 씌여 뭐든지 사랑스러워 보이고 생활 자체가 사랑하는 사람에게 맞춰 움직이죠 ~ 🧡

사랑하면 바보가 되는건 전세계 사람들 다 똑같군요 !

 

42. Will is power.

🔎의미: 의지가 힘이다.

설명: 의지란 어떠한 일을 이루고자 하는 마음을 의미하는데요. 무언가를 하고자 하는 마음이 강하고 간절하다면 그 자체로 아주 큰 동기부여가 되고 강력한 힘이자 무기일 수 있습니다 ! 🧡

어려운 상황이 와도 해내려는 의지가 파워라는 걸 명심하세요 😇

 

43. A friend is known in necessity.

🔎의미: 친구는 궁할 때 알 수 있다.

설명: 내가 힘든 처지일 때, 어려운 상황일 때 친구의 태도에 따라 그 친구와 나와의 관계를 확실히 하는 계기가 되기도 하는 것 같아요. 도움을 주려고 곁을 지켜주는 사람이 있는 반면에, 힘든 처지임을 알고 떠나가는 사람들도 있죠.

힘들 때 곁을 지켜주는 친구들과 더욱 돈독하고 깊어지는 계기가 될거예요 🤎

 

44. Out of sight, out of mind.

🔎의미: 눈에서 멀어지면, 마음에서도 멀어진다.

설명: 여러분 주변에는 장거리 연애로 고생하다가 결국 헤어진 경우가 있지않았나요 ?

눈에서 멀어지면 마음도 멀어진다는 말은 일상에서도 자주 쓰는 표현이죠.

보이지 않으면 마음도 서서히 줄어드는 경우에 쓰면 좋은 표현이랍니다 !

영어 속담도 함께 익혀두자구요~ 😄

 

45. Let bygones be bygones.

🔎의미: 시계를 되돌릴 수 없다.

설명: 다른 말로는 시간은 되돌릴 수 없다는 의미겠죠 ? 😌

시간은 나를 기다려주지 않아요.

우리가 기쁠 때나 슬플 때도 냉정하게 째깍째깍 흘러갈 뿐이죠.

시간은 모두에게 똑같이 주어지니 이 시간을 잘 활용해서 살아가보자구요 !!

 

46. A watched pot never boils.

🔎의미: 지켜보는 주전자는 결코 끓지 않는다.

설명: 초조한 마음으로 지켜보면 오히려 기다리는 시간만 길어진다는 의미의 속담이랍니다.

마냥 서두른다고 해서 일이 빠르게 해결되지 않죠? ㅎㅎ 조급하게 외출 준비를 하다가

오히려 소지품을 두고와서 다시 집으로 간 경험 한 번씩은 있지 않으신가요 ?

조급하게 마음먹지 말고 미리 준비하고 더 침착할 수 있도록 노력해 보자구요 ! 😗

 

47. The grass is always greener on the other side of the fence.

🔎의미: 울타리 너머의 잔디가 더 푸르러 보인다.

설명: 비슷한 우리나라 속담으로는 ‘남의 떡이 더 커보인다.’가 있어요~ 😝

내 것보다 남의 것이 더 좋아보이는 경우가 있죠 ?

다른 사람이 하는 일은 왠지 쉬워 보이고 더 좋아 보일 때가 많아요. 그러다 보니 자꾸 불평, 불만이 생기게 돼요 ! 하지만 쉬워 보이던 일도 막상 내가 하면 어렵다는 것을 알게 될 거예요.

남의 것을 탐내기보다 내가 가지고 있는 것에 감사할 줄 알아야겠죠?

 

48.Strike while the iron is hot.

🔎의미: 쇳불도 단김에 빼라.

설명: 모든 일에는 적당한 때가 있다는 의미의 속담입니다.

대장장이가 칼을 벼를 때 쇠를 뜨겁게 달군 후 망치로 때리며 날카롭게 다듬는데요.

이렇게 모든 일에는 적당한 때가 있죠. 쇠의 온도가 식고나서 때려봤자 애꿎은 손만 아프겠죠 ? 😂

지금은 여러분이 영어 속담을 열심히 공부할 때 랍니다 ! Strike while the iron is hot. !!

 

49. Too many cooks spoil the broth.

🔎의미: 요리사가 너무 많으면 스프를 망친다.

설명: 비슷한 우리나라의 속담은 ‘사공이 많으면 배가 산으로 간다.’ 가 있습니다.

아무리 중요한 일이라도 첨언하는 사람이 많아지면 결국엔 제대로 된 결정이 이루어지지 않죠.

일을 망치게 되지 않도록 스스로 결단력을 가지고 행동하면 좋겠죠 ?!😁

영어속담
pexels -Alexander Dummer

50. You can’t have your cake and eat it too

🔎의미: 케이크를 먹으면서 따로 챙겨둘 수 없다.

설명: 비슷한 우리나라 속담은 ‘두마리 토끼를 한번에 잡을 수 없다.’ 랍니다 ! 🙂

원하는 일을 동시에 둘 다 성취하기란 불가능하다는 뜻인데요.

반드시 둘 중 하나를 선택해야 하는 상황에서 자주 쓰이는 속담표현이랍니다~! ㅎㅎ

욕심내다간 둘다 잃을 수도 있어요 ! 😂💥

 

51. Many hands make light work.

🔎의미: 많은 손이 있으면 일을 쉽게 만들 수 있다.

설명: 비슷한 우리나라 속담은 바로 ‘백지장도 맞들면 낫다.’ 랍니다 ! ㅎㅎ

아무리 쉬운 일이라도 서로 힘을 합하면 훨씬 쉽다는 의미의 속담이에요~

쉬운 일이라도 누군가 옆에서 도와주겠다고 나서면 너무 고마운데요!

혼자서 할 수도 있지만 함께하면 더 즐겁고 기운이 나잖아요. 어려운 일이든 쉬운 일이든 힘을 합한다는 것은 서로에게 좋은 일임에 틀림없답니다. 😃

 

52. Don’t cross the bridge until you come to it.

🔎의미: 다리를 건너기 전까진 다리를 건널 생각을 하지 말라.

설명: 이 속담은 확실한 일이라도 다시 한 번 확인하고 조심하라는 의미랍니다~ ㅎㅎ

‘잘 아는 일이니까, 쉬운 일이니까 괜찮을 거야.’라고 혹시 생각하고 계신가요?

큰 사고는 이런 작은 방심에서 시작되는 거예요.

무슨 일이든 깊이 생각하고 신중하게 행동해야 안전하고 실패하지 않는 법이랍니다. 😉

 

53. Practice makes perfect.

🔎의미: 연습이 완벽함을 만든다.

설명: 이 속담을 떠올리면 운동선수나 가수, 악기연주자들이 떠오르는데요. 😌

몇 분간의 공연 혹은 시합을 위해 피나는 노력을 거친 그들에게 저절로 박수를 치고 기립을 하게 되죠.

그 유연하고 우아한 춤사위같은 몸짓에서 그들의 엄청난 연습의 시간들이 엿보이기 때문이예요.

그 짧은 순간을 위해 오랫동안 꾸준히 갈고 닦았을 모습들이 보이기 때문일거예요.

 

54. No man is an island.

🔎의미: 사람은 섬이 아니다.

설명: 의역하자면 사람은 혼자서는 살 수 없다는 의미의 속담이에요~ 😇

우리는 알게 모르게 사람들과 영향을 주고 받고, 도움을 주고받으며 살고 있어요.

오늘은 이 속담을 떠올리며 누군가가 건네준 친절과 배려에 감사하는 마음을 표현하는 하루가 되어도 좋겠네요~ 🌸

영어속담
pexels -Pixabay

55. Birds of a feather flock together.

🔎의미: 깃털이 같은 새들은 서로 모인다.

설명: ‘비슷한 성격이나 관심사, 취미가 같은 사람들은 서로 모인다’는 의미의 속담이예요.

유유상종이라고 말하기도 해요! ㅎㅎ

친구들과 있을 땐 ‘끼리끼리’ 라고도 많이들 표현하죠 ? 😁

비슷한 사람들끼리 서로 끌리고 이야기도 많이 하면서 자연스럽게 친해지죠~ ㅎㅎ

가까운 친구에게 오늘 이 표현을 알려줘도 좋겠네요 😇

 

56. The proof of the pudding is in the eating.

🔎의미: 푸딩을 시험해보려면 먹어봐야 한다.

설명: 이 속담은 어떤 것을 직접 시도해보고, 사용해보고, 경험해봐야 어떤 것의 진가를 알 수 있다는 의미랍니다 ! 😌

어떤 맛인지 아무리 상상하고, 물어봐도 남이 이야기해준다 한들 완전하게 알긴 어려운 법이죠 ~

내가 직접 경험해봐야 그게 어떤지 알 수 있는 가장 빠른 방법이랍니다~ 😇

 

57. A leopard cannot change his spots.

🔎의미: 표범은 자신의 점을 바꿀 수 없다.

설명: 이 속담은 ‘사람은 천성을 바꿀 수 없다’는 말과 같아요~ 😃

아무리 바꾸고 싶어도 바뀌지 않는게 있죠.

그럴 땐 그것에 얽매이기 보단 바꿀 수 있는 것을 바꾸려고 하고, 바뀌지 않는다는 사실을 인정하고 받아들이는게 좋다고 생각해요 ! 😌

 

58. After a storm, comes a calm.

🔎의미: 폭풍 뒤에 고요가 온다.

설명: 거센 폭풍우가 몰아친 뒤 언제 그랬냐는 듯 햇빛이 구름 사이를 비집고 나오듯이

어렵고 힘든 시기가 지나면 좋은 시기가 찾아온다는 의미랍니다.

우리나라에선 ‘고생 끝에 낙이 온다.’라는 속담과 비슷한 의미하답니다~ ! 😁

열심히 고생해서 좋은 성과가 찾아오기도, 고생이라고 생각했는데 그 일로 좋은 기회가 찾아오는 등

해가 언젠간 뜰거예요 ! 우리 모두 화이팅 💗

 

59. A heavy purse makes a light heart.

🔎의미: 무거운 지갑이 가벼운 마음을 만든다.

설명: 자본주의에서 살고 있는 우리들에게는 인정할 수 밖에 없는 속담이죠 ? ㅎㅎㅎㅎ

지갑이 두둑하면 마음이 놓이면서 너그러워지고 안심이 되는게 사실이에요 ~ 😅

돈이 있으면 용기도 생겨 더 시도해보게 되고, 도전할 수 있는 원동력이 되기도 하는 것 같아요.

반대로 돈이 없을 땐 주눅들고 우울해지기 십상이죠 ~ 우리 모두 가벼운 마음을 위해 열일합시다 ! 🤣

 

60. Make hay while the sun shines.

🔎의미: 해가 빛날 때 건초를 만들어라.

설명: 건초는 말그대로 건조된 풀인데요. 건조가 되려면 무엇이 필요할까요 ?

네, 맞아요 ! 바로 쨍쨍 내리쬐는 햇빛이 필요하겠죠.

주어진 기회를 잘 활용해야 한다는 의미의 속담이랍니다~ 😆

무엇이든 해야할 시기와 기회를 잘 잡아야 하는 것 같아요 !

지금이 기회라고 느껴진다면, 주저하지 말고 바로 움직여보세요 ㅎㅎ

 

61. Actions speak louder than words.

🔎의미: 행동이 말보다 소리가 더 크다.

설명: 목소리가 크다는 것은 더 영향력이 있다는 의미로 다시말해 중요하다는 말이겠죠? 😉

말만 앞세우지 말고, 행동으로 보이라는 의미를 가진 속담이랍니다.

말보다 행동이 더 강력하다는 것을 기억해야할 때 사용하면 좋을 속담표현이랍니다 ! ㅎㅎ

말보다는 행동으로 결과를 만들어내는 우리가 되어봅시다 ! 💗

 

62. A man is known by the company he keeps.

🔎의미: 사람은 그가 사귀는 친구로 알 수 있다.

설명: 여기서 company는 ‘친구, 동료’라는 뜻으로 쓰였어요. 회사라고 해석하지 않도록

이 뜻도 알아둡시다 ! 🤣

친구를 보면 그 사람의 됨됨이를 알 수 있다는 말이죠! 유유상종이라고도 표현할 수 있는데요.

위에서 배운 표현과 같은 의미를 지녔는데 혹시 기억하시나요?

맞아요, Birds of a feather flock together. 과 같은 의미랍니다 ! 😙

영어속담
pexels – energepic.com

63. The pen is mightier than the sword.

🔎의미: 펜은 칼보다 강하다.

설명: 글이 폭력이나 무력을 사용하는 것보다 사람들에게 더 큰 영향을 준다.”는 의미를 가진 영어 속담이랍니다 ! 😌 그래서 역사를 살펴보면 어떤 나라를 차지하고 빼앗아

식민지를 만들 때 자국어를 사용하지 못하고 통제하게 하는 경우가 빈번했어요~

새삼 글의 힘을 일깨워주는 속담이죠 ? ㅎㅎ

 

64. Even a worm will turn.

🔎의미: 벌레도 꿈틀 할 것이다.

설명: 정말 벌레를 뜻하기 보단 은유적으로 표현한 속담인데요~ 😊

여기서 벌레란 ‘약한 사람’을 은유적으로 말한답니다. ‘꿈틀한다’는 것은 맞서 싸운다는 은유적 표현입니다.

아무리 약하고 보잘 것 없는 사람이라도 업신여기면 화를 내거나 맞서 싸울 것이라는 의미의 속담표현입니다!

비슷한 우리나라 속담으로는 ‘지렁이도 밟으면 꿈틀한다.’가 있어요~ 😜

 

65. Don’t put all your eggs in one basket.

🔎의미: 네가 가진 모든 달걀을 한 바구니에 담지 마라.

설명: 만약 가진 달걀을 모두 한 바구니에 모두 담아 걸어가다가 넘어진다면 달걀을 모두 잃게 되겠죠. 😞

조금씩 다른 바구니에 나누어 담았다면 나았을텐데 말이에요~

이 속담은 한 번에 모든 것을 걸지 말라는 의미를 가지고 있어요.

분산투자를 하라고 이야기하는 것과 비슷한 이치네요~ 😀

 

66. Opportunity did not knock until I built a door.

🔎의미: 내가 문을 만들어야 기회가 문을 두드린다.

설명: 문을 만든다는 건 어떠한 것을 시작하고 행동하는 걸 의미해요.

여러분이 무엇이든 우선 시작하고 해봐야 어떠한 기회가 올 수 있을 거예요. 아무것도 하지 않고 기회가 오길 기다리는건 미련한 행동이겠죠 ? 🤨

기회가 오길 기다리지 말고 올 수 있도록 문을 만들어 봅시다 ! 😇

 

67. Be slow in choosing, but slower in changing.

🔎의미: 천천히 선택해라. 그리고 변화는 더욱 천천히 해라.

설명: 심사숙고하라는 말과 유사하죠 ? 😄

앞으로 실행할 무언가에 대해 신중히 선택하는 건 모두들 잘 하고 있을거라고 생각해요.

하지만 선택 뒤의 변화에 대해선 조급하게 무언가 얼른 이뤄지고 바뀌길 바라는 것 같아요.

천천히 끈기를 가지고 변화를 한다면 더욱 강력한 결과를 가져올 거예요 🥰

 

68. Don’t bite off more than you can chew.

🔎의미: 네가 씹을 수 있는 것보다 많이 물지 마라.

설명: 과유불급이라는 말이 있죠 ~ 😃

이 영어속담도 비슷한 의미로 욕심을 부려 본인이 할 수 있는 능력 이상으로 과하게 무리하지 말라는 의미로 쓰인답니다.

모두 각자에 맞는 그릇의 크기가 있어요.

자신의 능력과 한계를 현명하게 알고 행동하는 것도 중요하답니다 !

 

69. Every dog has his day.

🔎의미: 모든 개들은 그들만의 날이 있다.

설명: 혹시 여러분만 실패하는 것 같고, 주변을 둘러보면 모두들 행복하게 잘 사는 것 같다고 느끼고 우울해하고 있진 않나요? ☹️

그런 마음이 들 때 이 속담을 명심하세요 !

모든 사람들은 다 고유한 시기가 있고 어떤 순간에 자신만의 성공을 맛볼거랍니다 ~! ㅎㅎ

 

70. Fortune favors the brave.

🔎의미: 하늘은 용기있는 자의 편이다.

설명: 하늘이 돕는 행운 가득한 사람이 되고 싶다구요?

그런 사람이 될 수 있어요 !

방법은 바로 용기를 내는 거랍니다 ~ ㅎㅎ

용기있게 도전하고 실패하는 사람이 결국엔 어떻게든 성공하며 웃는 사람이 될 거예요 🧡

우리 모두 용기를 가져봅시다 화이팅 !! 😀

 

71. When one door shuts, another opens.

🔎의미: 하나의 문이 닫히면, 다른 문이 열릴 것이다.

설명: 지금 당장의 실패로 좌절하고 포기하려고 하고 있진 않나요 ? 😢

실패했거나 기회를 놓쳤다고 좌절하기엔 너무 일러요~

다른 새로운 나에게 더 나은 기회가 찾아왔다고 생각해봅시다.

긍정적으로 새로운 문을 향해 나아가보자구요~! ㅎㅎ

 

72. Learn to walk before you run.

🔎의미: 달리기 전에 걷는 법부터 배워라.

설명: 모든 일에는 순서가 있기 마련이지요. 😇

걷는 방법을 모르는데 뛸 수는 없겠죠 😌

건너뛸 수 있는 단계는 없어요 !

차근차근 현재 주어진 단계에 충실하면 멋진 일은 더 쉽게

따라올 거예요~! 차근차근 한 단계씩 나아가봅시다 🤎

 

73. The harder you work, the luckier you get.

🔎의미: 더 열심히 일할수록, 더 행운을 가질 것이다.

설명: 정말 공감되는 속담이죠~ 😌

좋은 아이디어는 더 열심히 일을 하며 노력할 때 따라오고,

그것을 실행했을 때 자연스럽게 좋은 기회가 더불어 딸려오는 것 같아요.

여러분이 열심히 일하고 많은 행운을 가져가길 응원합니다 🧡

 

74. There is no time like the present.

🔎의미: 지금과 같은 시간은 없다.

설명: 왠지 이 속담을 들으니 바짝 정신차리게 되지 않나요? 😅

시간관리는 정말 중요한 것 같아요.

짧은 시간도 반복되면 누적된 시간이 길어니까요.

오늘은 유투브나 sns를 하는 시간을 줄이고, 더욱 생산적인 활동을 해보는건 어떨까요 ? 😃

지금도 여러분은 영어공부를 하며 아주 시간을 알차게 쓰고 있으니 충분히 할 수 있어요 !!

 

75. Patience is a virtue.

🔎의미: 인내는 미덕이다.

설명: 비슷한 우리나라의 속담으로는 ‘참는자에게 복이 있다.’가 있어요~ ㅎㅎ

한두 번 안될 때 좌절하고 그만두지 않고,

인내심을 갖고 될 때가지 노력하면 결국엔 그 미덕이 달콤한 결실로 돌아오게 돼요 ! 😇

인생에서 고귀한 순간을 맞이할 수 있을거랍니다 !!


지금까지 실생활에서 자주 사용되는 영어 속담 75개를 알아보았습니다. 유용하게 활용되는 최신 영어 속담을 더 알고 싶다면 어메이징토커를 방문해 주세요. 실제로 자주 인용되는 주제별 영어 속담들을 원어민 선생님으로부터 배울 수 있습니다. 배운 속담들은 직접 하나씩 인용해보며 표현의 폭을 넓혀 보세요. 적재적소에 사용하면 예전보다 더욱 영어를 유창하게 말할 수 있을 겁니다.